被落实的情绪

英伦作家弗吉尼亚·伍尔夫Virginia Woolf到灯塔去To the Lighthouse里写下了这样一段话

班克斯想到那表明他性情质朴同情弱者但是他好像也觉得也就是在那条岔道上救灾哪儿他们的友谊中断了在那以后拉姆齐结了婚后来出于某种原因他们的友谊的核心小时了他说不出这究竟是谁的过错只是过了一阵重叙友情代替了另结新欢正式为了许久他们又重逢了然而在他和沙丘之间这一番默默无声的对话中他坚持认为他对拉姆齐的友情丝毫没有减退他的友谊就在那儿好像一个年轻人的躯体在泥土里躺了一个世纪他的嘴唇依旧鲜红这就是他的友谊敏锐而现实地陈横在海湾对岸的沙丘中

抛开这段话的上下文不谈私以为的确是对在我们成长过程中要面对处理的成年人模式的友谊的一种精确描述或者说是对处理这样一种关系困境的描述

除了这样一段之外在弗吉尼亚·伍尔夫的作品中也可以看到许许多多类似的对心理的对情绪的描述这种描述似乎在之前的阅读经验中不常见的这样的一种描述似乎使得我对于所谓女性主义流派作家对于意识的把握有了那么一点点意识不过离真正的识别认清还有很长的一段距离现在只是会朦朦胧胧的觉得自己的某种未知情绪在这样的作品中被噼啪地点燃唤起被现实化了这样的一种被把心中情绪勾勒出框架的经历也实在是一件好有趣的事情而且这种刻画还包括了某些男性的感受心里被从一个女性作家的笔下流淌出来实在是一件挺神奇的事情

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论了解我们如何处理您的评论数据